QLOOKアクセス解析 現在の閲覧者数:

2018/6/19  16:59

占ひ転載(平成30年6月19日(火))  占ひの転載

(以下転載)
自分の人生でセレンディピティ(思いがけない発見)を経験することほど嬉しいことはありません。あなたが正しい時に、正しい場所にいて、素敵な偶然の一致に遭遇(そうぐう)できるのはそんなときです。反対に、何ひとつとしてうまくいかないように思えるときもあります。「流れに乗っている」という心地よい感覚を味わえるかどうかは、私たちが何を期待するかによります。何かについて「こうあらねばならない」と確信しているとき、私たちは潜在的な可能性を自(みずか)らせばめているも同然です。結果として、自分の理想どおりにならない現実に失望することになります。今日はリラックスしていてください。そうすればより多くの幸運をつかめるでしょう。
(以上転載)

(以下転載)
It feels good to have serendipity working in your life. That's when you find yourself in the right situation at the right time and happy coincidences fall into place. At other times, nothing seems to work out right. The delightful feeling of being 'in the flow' depends on our expectations. When we're convinced that something needs to be a certain way, we limit the potential and are disappointed when the reality conflicts with our ideal. Relax, and you'll be in a more fortunate position today.
(以上転載)
0

2018/6/19  16:57

今日の宇宙(平成30年6月19日(火))  占ひの転載

(以下転載)
自然のエネルギーを力に変えて

私は最近、ナイアガラの滝を訪れる機会に恵まれました。眼下に流れ落ち、そして高くしぶきをあげる滝を見て、自然がさずけてくれている驚異的な力にあらためて気づかされました。滝の近くには、川から生み出されるエネルギーを電力に変える水力発電用のダムがいくつかあり、そこから地域の家庭に電力が供給されています。水星が今、木星・海王星とのグランドトライン(三角形のアスペクト)に向けて移動しながら、変化を起こせるだけの絶大なパワーをもたらしています。私たちがそれを利用しない手はありません。
(以上転載)

(以下転載)
Fall Guy

I was lucky enough to visit Niagara Falls recently. As I watched the water falling below me, then billowing up high, it was a clear reminder of the incredible power that nature bestows on us. Near the waterfall there are several hydraulic dams that convert the energy generated by the river into electricity, which powers the nearby homes. As Mercury moves into a Grand Trine with Jupiter and Neptune, it creates a source of adventurous power that can be used to galvanise change. We simply need to harness it.
(以上転載)
0

2018/6/19  16:00

占ひ転載(平成30年6月18日(月))  占ひの転載

(以下転載)
明日のゆるやかな、それでいて助けになるグランドトライン(三角形のアスペクト)が、この夏至(げし)週間に恵みをもたらしてくれます。もし物事があなたの計画どおりに進んでいないなら、あるいはアイディアを実現することが難しいように思えているなら、今無理をする必要はありません。ほんとうに起こる必要のあることなら、時間はかかってもいずれ起こります。海王星が逆行に転じつつある今は、天が与えてくれたこの一時休止のチャンスをいかし、新しいことを始める前にあなたが理解しておかなくてはならないことについてじっくり考えてみてください。今、自分自身をいたわることが、いずれ成功のかたちで実を結ぶでしょう。
(以上転載)

(以下転載)
Tomorrow's gentle but helpful Grand Trine brings a promise of support this Solstice week. If you find that you're having problems advancing on a project, or an idea seems to be hard to implement, stop struggling. Anything that really needs to happen will occur gently. Eventually. Right now, as Neptune turns retrograde, take advantage of this rare celestial pause and reflect on what you need to take on board before beginning a new routine. Kindness towards yourself now will reflect as success soon.
(以上転載)
0

2018/6/19  15:03

今日の宇宙(平成30年6月18日(月))  占ひの転載

(以下転載)
海王星の逆行

週末に天王星とやっかいなアスペクトを形成していた夢見る海王星が、いよいよこれから年に一度の逆行期に入ります。天空を逆行しているように見える惑星は、再考に値(あたい)することがらに私たちの目を向けさせてくれます。ただ、照りつける日中の太陽の下ではなかなか昨夜の夢を思い出せないのと同じように、たどることが難しい足跡もあります。海王星の動きは、地面が少しぬかるんでいて見えにくいところがあるものの、私たちがどうにか跡(あと)をたどっていけることを暗示しています。
(以上転載)

(以下転載)
True to the Trail

After its tense relationship with Uranus at the weekend, imaginative Neptune begins its annual retrograde motion. When planets appear to move backwards across the sky, they help us revisit issues that will benefit from a second look. But, just as it's not easy to recall last night's dreams in the glare of the midday sun, some footsteps are hard to re-trace. Neptune's move suggests that, although there will be some clouds in the water, with the ground a little softer, we can begin to pick up the trail.
(以上転載)
0

2018/6/17  19:57

占ひ転載(平成30年6月18日(月)からの1週間の星回り)  占ひの転載

冗談でせう。

(以下転載)
これまで培った努力と経験が

功を奏し、達成や実りが見え始める時期。



周囲からの期待値も上がり、

仕事量が増える場合も多そうです。



自立心と自分のスタンス、立ち位置を

しっかり把握して、対人関係にも臨めるときです。



過去に目指していた世界や

憧れだった世界との接点が出来たり、

出会いや交流の範囲も広がるでしょう。



また、理想と現実のギャップに

悩まされている、という状況があっても、

粘り強く次のステップに取り組んでいくことが

今改めて示唆されています。



続けてきたことが直接的でなくても、

仕事だけではなく、身近な人間関係など様々な領域で

「貢献」となっていく様子があるのです。



継続とは「信頼」を培う力。

実力に自信を持つこと、

チャンスを受け取る器の大きさも鍛えていくことが、

今後のさらなる躍進につながるでしょう☆☆☆彡
(以上転載)
0

2018/6/17  19:53

占ひ転載(平成30年6月18日(月)からの1週間)  占ひの転載

(以下転載)
今週の予報

がむしゃらに働くのではなく、賢(かしこ)く働きましょう。あまりにも多くの人が、すべてを投げうって物事に取り組み、結局何も達成できないまま終わってしまいます。夏至(げし)を迎える今週は、後先(あとさき)考えることなく物事に手をつけないように。行動を起こす前に達成したいことを注意深く分析する方が、より大きな進展を遂(と)げられるでしょう。金星と火星が真向かいの位置関係になるため、熱意だけで達成できることには限りがあります。やる気満々になるだけでなく、理性的に考えるようにしてください。強い感情の根っこにあるものを認識し、それに従って行動を起こしたら、びっくりするほどたくさんの目標を達成できるでしょう。

今週の予報(恋愛編)

昨今はすべての人が評論家のようにふるまっています。他者を批判することをお気に入りの趣味にしている人は大勢います。あからさまにこき下ろす人もいますが、ほとんどの人は誰かの陰に隠れて小声で批判します。しかし、いくら隠れても、ばれてしまうことがあります。その人の言葉は聞き取れないかもしれませんが、目つきや、そっけない態度や、退屈したような話し方で、その人がどんな話をしているのかが分かってしまうのです。今、誰かがあなたに対して嫌な態度をとっているからといって、気落ちしないでください。夏至(げし)は転機を表します。多くの人々にとって今週は行動を起こす潮時なのですが、てんびん座のあなたはもう少し情勢をうかがっている方がよさそうです。まだ行動を起こすべきではありません。今週、あなたの実力を示さなければいけない人は一人だけ。それは「あなた自身」です。
(以上転載)

(以下転載)
Your Week Ahead: Don't work harder, work smarter. Too many people go through life throwing everything and anything at the world with little to show for their efforts. Rather than rushing headfirst into this Solstice week, you'll make greater advances if you carefully analyse what you need to achieve. As Venus and Mars align, your enthusiasm will only get you so far. It's time to think rationally as well as emotionally. If you recognise the root of your powerful feelings, and act accordingly, you'll be amazed by all you can accomplish.

Your Week Ahead - Love Focus: Everyone's a critic. It's many people's favourite pastime. Whilst some offer brazen critiques, most prefer a quiet word behind someone's back. But even that's not foolproof. We might not hear what they're saying but we pick up on glances, dismissive motions and bored tones. Don't let someone's nastiness defeat you. The Solstice is a turning point, a decisive time for many, but Librans just need to take stock for a while longer. The time to act is not quite yet. This week, you don't need to prove yourself to anyone but yourself.
(以上転載)
0

2018/6/17  19:47

今週の予報(平成30年6月18日(月)からの1週間)  占ひの転載

(以下転載)
転機の到来

今週の予報

至(夏至(げし)と冬至(とうじ))は占星術のカレンダーで一年に二回起きる現象であり、太陽の転機を表します。何千年にもわたり、人々はこの天体現象を祝ってお祭りを催(もよお)しています。太陽は日の出と日の入りの位置に関して年中地平線上を移動しているのですが、夏至や冬至の時期にこの動きが止まります。それは地球が新しい季節に入ることを表しているのです。南米のピラミッドから、イギリスのストーンヘンジに至るまで、我々の祖先はこの魔法のような瞬間を祝いました。今年は夏至の時期にグランドトライン(注参照)が起きますので、太陽の動きに関して転機が訪れるだけでなく、私たちの人生もまた希望に満ちあふれた転機を迎えるでしょう。 注:三つかそれ以上の星が、それぞれ他の二つの星とトライン(120度の角度)を形成し、正三角形を描く現象
(以上転載)

(以下転載)
Your Week Ahead

The Solstice is a twice-yearly event in the astrological calendar that marks the Sun's turning point in the sky. It has been a cause for celebration for thousands of years. From pyramids in South America to Stonehenge in the UK, our ancestors celebrated the magical moment when the Sun appears to stand stationary in the sky, signifying the Earth's movement into a new season. Since it coincides with a Grand Trine this year, we can expect this to be an inspiring turning point; not just in the Sun's procession, but in our own lives.
(以上転載)
0

2018/6/15  19:33

占ひ転載(平成30年6月18日(月)からの1週間の星模様)  占ひの転載

(以下転載)
大いに活躍できる時であり、
愛と情熱のドラマが展開していく時期でもあります。
「公私ともに」と言った場合、
私たちは両者を全く別の舞台で行われていることだとイメージしますが
実際は、多くの映画や小説に描かれるように、
「公私」は、どこかで繋がっていて
あくまで全体として、一つの物語です。

この時期、「公私」の結びつきが
とてもビビッドで力強いものとなるでしょう。
どちらかで生まれた感情が他方の牽引力となり、
どちらかで実った果実が他方での糧となります。
現実には、
一方が他方を圧迫したり、
片方のためにもう一つのほうをガマンしたり、
といった拮抗が起こりやすいのが「公私」ですが、
この時期は不思議と、
片方の状態がもう片方の状態を相互に
「盛り上げていく」ような動きが起こりやすいのではないかと思います。
(以上転載)
0

2018/6/15  12:45

占ひ転載(平成30年6月15日(金)から平成30年6月17日(日)まで)  占ひの転載

(以下転載)
失敗することが好きな人などいません。ですから、もし成功に向けて努力することをやめることが失敗だとするなら、あなたが失敗を経験する必要はありません――あなたが努力し続けるかぎり! 今週末、もしあなたの計画どおりに事(こと)が運ばなければ、それはあきらめる理由になるでしょうか? いいえ、なりません! 戦術を変えればいいだけです。あなたの目標をまったく違う角度から見てみてください。あるいは、一つの目標をわきに置いておいて、別の目標に意識を向けてみてください。見方が変われば、気持ちも変わってくるでしょう。実際のところ、運はあなたに味方しています。タイミングも完璧です。
(以上転載)

(以下転載)
None of us like the idea of failing. So, if failure is defined as stopping trying to succeed, you don't need to experience it - not when you can keep trying! Although your plans may be hijacked this weekend, is that a reason to abandon them? No! Just adapt your tactics. Try looking at your objective from another angle entirely. Or leave one objective to the side and focus on another. A different perspective will create a different state of mind. The truth is that you have luck on your side, and perfect timing.
(以上転載)
0

2018/6/15  10:30

週末の予報(平成30年6月15日(金)から平成30年6月17日(日)まで)  占ひの転載

(以下転載)
再離陸に向けた準備期間

昨日は、形成されつつある天王星と海王星のアスペクトについてお話ししました。でも、皆さんを不安がらせようとしていたわけではありませんし、私は決して終末論的な予言をするような男ではありません。しかしまた、宇宙がいつも楽な人生を約束してくれるわけではないことも分かっています。水星が土星の真向かいに移動する今週末は、いきなり夢から目が覚めて現実に引き戻されるような出来事があるかもしれません。といっても、地面にたたきつけられて二度と飛び立てなくなるわけではありません。一度着陸して、燃料を補給した後、嵐から抜け出せるチャンスだと思ってください。
(以上転載)

(以下転載)
Stormy Weather

I talked yesterday about the impending Uranus-Neptune connection. It was, though, never my intention to create any worry or negativity. I'm certainly not the sort of chap who gives creed to apocalyptic predictions. But I do recognise that the skies don't always promise an easy ride. And with Mercury moving opposite Saturn this weekend, there are moments when we may find ourselves coming back to earth with a bump. But there's no crash landing. It's simply a chance to rest, refuel and ride out the stormy weather.
(以上転載)
0

2018/6/14  15:45

占ひ転載(平成30年6月14日(木))  占ひの転載

(以下転載)
重大な声明を出すにあたり、今あなたがオーバルオフィス(大統領執務室)にいるところを想像してみてください。たとえ世界中に報道するほどのことではなくても、あなたが発見したことはとても貴重であり、あなたの世界にいる重要人物たちに知らせるだけの価値はあります。もし不安がわき起こってきているなら、そんなものはふり払ってください。心配はいりません。金星が新しい星座に入った今、人々はあなたの話に耳を傾け、理解してくれるでしょう。あなたはサポートを得つつあります。最近のあなたの選択が報(むく)われ始めようとしています。
(以上転載)

(以下転載)
With such an important proclamation to make, you'd be at home in the Oval Office right now. Even if it doesn't deserve international media coverage, the discovery you've made is valuable and worthy of announcing to the important people in your world. If there are doubts arising in your mind, you can firmly put them away. As Venus settles into a new home, you're being heard and understood. You're gaining support. The choices you've made recently are starting to pay off.
(以上転載)
0

2018/6/14  13:46

今日の宇宙(平成30年6月14日(木))  占ひの転載

(以下転載)
幻想のヴェールが破れるとき

今週末に天王星と海王星が形成するアスペクトは、昨年夏から来年5月までの間に5回にわたって形成されるアスペクトのうちの3回目です。次にこの現象が見られるのは124年後です。このアスペクトは比較的マイナーなものですが、めったに起こらないことを考えれば、私たちがその影響を感じないことはないでしょう。これは未来へのビジョンが破れることを物語っています――幻想から目覚める瞬間がやってきます。辛(つら)い瞬間もやってくるかもしれません。でも、それによって真の前進に向けた道筋が見えてくるでしょう。
(以上転載)

(以下転載)
Schism Vision

This weekend, Uranus and Neptune will make the third in a series of five aspects that began last summer, finish in May next year, and will not be repeated for 124 years. Although the link between them is relatively minor, given how rare this connection is, we'll feel its effects. It speaks of a schism in our visions for the future - a moment when we're able to see through the illusions we've been labouring under. It also makes for some uncomfortable moments. But what's being revealed is the path toward genuine progress.
(以上転載)
0

2018/6/13  8:32

占ひ転載(平成30年6月13日(水))  占ひの転載

(以下転載)
あなたは自分の世界を変えられるでしょうか? イエス! ユー・キャン!(ええ、変えられます!) 不安を前向きな考えに置き換えられるでしょうか? もちろんです!「イエス、ウィー・キャン」は政治キャンペーンだけでなく世界中の人々に用いられている力強いスローガンです。人々に力を与えるこの言葉は、変化への意欲を表しています。最近、あなたを消沈させている心配事が、あなたの楽天的な一面を押しつぶしています。でも、あなたはこの状況にインスピレーションと希望をもって取り組むための方法を見つけることができます。イエス、ユー・キャン! あなたの世界は変わりつつあります――もちろん良い方向に。
(以上転載)

(以下転載)
Can you change your world? Yes! You can! Can you replace worry with positivity? Absolutely! 'Yes, we can' is the powerful mantra used in political campaigns as well as by people across the world. It empowers and shows a willingness for change. The worries you've been weighed down by have been suffocating your optimism recently. Yet you can find a way to approach this situation with inspiration and hope. Yes you can! Your world is changing - in a positive way.
(以上転載)
0

2018/6/13  8:30

今日の宇宙(平成30年6月13日(水))  占ひの転載

(以下転載)
勇気ある一歩を踏みだすとき

ふたご座に位置する新月の下、金星がしし座に入ることで天空の雰囲気がさらにガラリと変わります。金星はしし座でいっそう遊び心と創造性をあふれさせ、私たちが新しいアイディアを受け入れ、勇気を出して自分の心に従えるよう導(みちび)いてくれます。この愛の惑星が実験好きなマッド・サイエンティストの天王星と今にも対決しようとしていることを考えれば、私たちは勇敢にならざるを得ないでしょう! でも、思い切った変革はきっと大きな実を結ぶに違いありません。
(以上転載)

(以下転載)
Bold and Brave

Under the Gemini New Moon, Venus moving into Leo is yet further evidence of the shift in mood taking place in the skies. In Leo, Venus becomes more playful and creative, making us more receptive to new ideas and more willing to trust our hearts if we are brave enough to follow them. With the planet of love about to square off with Uranus, the experimental mad scientist, we might well need to be brave! But I strongly suspect that bold innovation will be well rewarded.
(以上転載)
0

2018/6/12  17:49

占ひ転載(平成30年6月12日(火))  占ひの転載

(以下転載)
言動が一貫していないからといって必ずしも偽善(ぎぜん)だとか気まぐれだなどと決めつけることはできません。私たちは自分の意見を変えたり、いろんな出来事や考えを考慮に入れたりできなくてはなりません。さもないと凝(こ)り固まって前に進めなくなります。ひとつの立場に固執することで目新しいことを批判する資格が自分にあるように思っている人たちもいますが、あなたが心変わりするのは何も間違ったことではありません。あなたの優先事項は新しい現実を反映して一新されたのです。決して自分を責めてはなりませんし、他人にもそうさせてはなりません。
(以上転載)

(以下転載)
Being inconsistent doesn't make people hypocritical or fickle. We need to be able to change our opinions and take events and ideas into consideration. Otherwise we'd be fixed and never move on. Remaining entrenched in a position seems to give some people the right to deliver lectures on unpredictability, but you're absolutely right to change your mind. You have new priorities which are a reflection of a new reality.
(以上転載)
0



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ