七五三・・・celebration of child’s third fifth and seventh years
千歳飴・・・red and white candy stick sold at children's festivals
成人式・・・coming‐of‐age ceremony
厄年・・・unlucky year
42 歳は男の厄年だといわれている. Forty‐two is said to be a critical age for a man.
大厄年 《通例 63 歳》. 例文帳に追加
the grand climacteric
商売繁盛
夫婦円満
子宝
厄除け
++++
宮司
chief priest of shrine
伊勢神宮で,祭主に次ぐ大宮司と小宮司 例文帳に追加
the major and minor chief priests next to the head chief priest at the Ise shrine - EDR日英対訳辞書
大宮司という,神宮司庁の役職 例文帳に追加
{of the Shinto belief system}, the occupation of being a chief priest of a shrine
大宮司という,神宮司庁の役職の人 例文帳に追加
of the Shinto belief system, a person who has the occupation of being a chief priest of a grand shrine
神主
Shinto priest
神主は祝詞をあげた. 例文帳に追加
The priest recited a Shinto prayer.
神主という役職 例文帳に追加
an occupational post called Shinto priest - EDR日英対訳辞書
賀茂神主経久記 例文帳に追加
Kamo Kannushi Tsunehisa ki
神主など宗教職にある人 例文帳に追加
a person who is engaged in a religious occupation
巫女
psychic; shrine maiden
巫女
a shrine maiden consecrated to a god
お守り
care、attention、tending、aid、charm、good luck charm、hoodoo、fetish、fetich、voodoo
おまもり お守り
an amulet
a (good‐luck) charm
a talisman
災難よけのお守り
a charm against [to ward off] evils.
お守り札 例文帳に追加
an amulet - EDR日英対訳辞書
魔よけのお守り. 例文帳に追加
a charm against evil
これはお守りです。 例文帳に追加
This is a charm
2 charm, good luck charm
幸運をもたらすと信じられているもの
(something believed to bring good luck)
3 hoodoo, fetish, fetich, voodoo, juju
魔力を具現化していると迷信で信じられている護符
(a charm superstitiously believed to embody magical powers)
このお守りは家内安全のお守りです。 例文帳に追加
This charm is for the safety and well-being of the family.
私はお守りを買います。 例文帳に追加
I'll buy a lucky charm
このお守りを肌に着けていると魔除けになる
If you wear this amulet next your skin, it will protect you from harm.
招福
good luck charm; something that encourages or invites good luck
開運
better fortune
祈願
きがん1 祈願
(a) prayer
祈願する
pray 《for the safety of one's son》
祈願をこめる
【形式ばった表現】 offer (up) a fervent prayer 《for the return of one's health》.
祈願文
【文法】 an optative オプタティヴ(英国英語) sentence.
祈願塔 例文帳に追加
PRAYER TOWER - 特許庁
祈願札 例文帳に追加
PRAYER CARD - 特
(神への)祈願
petition
祈願
invocation; prayer; rogation(ラウゲイション); wish
きとう2 祈祷
a prayer; grace (食前の) ⇒いのり
祈祷する
pray 《for》; say one's prayers
〈食前に〉 say grace.
祈祷会
a prayer meeting
祈祷師
a faith healer
a shaman
an exorcist (悪魔ばらいの)
祈祷書
a prayer book
〈英国国教会または同系統教会の〉 The Book of Common Prayer.
加持祈祷 例文帳に追加
prayers and incantations - 斎藤和英大辞典
祈祷会 例文帳に追加
a prayer-meeting
祈祷する 例文帳に追加
to offer a prayer
祈祷をしている. 例文帳に追加
be at one's devotions
おもかる石
Omokaru Ishi, heavy or light stones
おもかる石 / 重軽石
the feeling of heaviness depends on you !
神社仏閣
shrines and temples 神社仏閣 例文帳に追加
in Japan, a general term for shrines and temples
神社仏閣に参詣するための道 例文帳に追加
a walkway to a shrine
神社仏閣に参拝する 例文帳に追加
to go to a Shinto shrine or a Buddhist temple to worship
神社や仏閣に毎日参詣する 例文帳に追加
to visit a shrine or temple daily
Shuin
朱印 (神社仏閣)
朱印(しゅいん)は、主に神社や寺院において、主に参拝者worshipper; worshiper; visitor (to a shrine or temple); pilgrim向けに押印されるimprinting印章seal、およびその印影stamp sealである。
おういん 押印 押印する put one's seal 《on》.
用紙に押印のうえ, ご返送下さい. Please put your seal on the form and send it back to us.
真宗大谷派(東本願寺) 例文帳に追加
Shinshu Otani School (Higashi Hongan-ji Temple) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真宗大谷派(東本願寺) 例文帳に追加
Shinshu Otani-ha branch (Higashi Honganji) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿弥陀如来
Amitabha Tathagata; Amithaba
観音
Kannon Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin;
Buddhist deity of compassion
地蔵
の英語
じぞう
Kshitigarbha (bodhisattva who looks over children、travellers and the underworld) (travelers); Ksitigarbha; Jizo
じぞう 地蔵
Jizo
a guardian deity of children
石地蔵
a stone image of Jizo.
不動明王
Acala (Wisdom King); Acalanatha; fierce Buddhist deity
弥勒菩薩
Maitreya (Bodhisattva); Miroku
四天王
してんのう 四天王
【仏教】 the Four Devas
〈比喩的〉 the big [best] four
多聞天 Vaisravana (Buddhist deity)
広目天 Virupaksa (Buddhist deity) ヴィルーパークシャ
増長天 Virudhaka (Buddhist deity) ヴィルーダカ
持国天 Dhrtarastra (Buddhist deity) ドゥリタラーシュトラ
大社
grand shrine; famous shrine
伊勢神宮
Ise Grand Shrine
出雲大社
訳
Izumo Grand Shrine
三社参りの由来
The origin of sanshamairi
和歌山県の三社参り
Sanshamairi in Wakayama Prefecture
三社参りの風習のある地域
Regions where the sanshamairi custom exist
神仏
gods and Buddha
しんぶつ 神仏
〈神と仏〉 (Shinto) deities and Buddhas
〈神道と仏教〉 Shintoism and Buddhism.
神仏混交
《an instance of》 the syncretism [union, mixture] of Shintoism and Buddhism.
神仏の加護 例文帳に追加
divine protection
招き猫
Maneki-neko
訳
beckoning cat; figure of a cat with one paw raised (usu. white porcelain)
招き猫 例文帳に追加
Maneki-neko (a welcoming cat)
招き猫は32種類ある。 例文帳に追加
There are 32 different manekineko
招き猫形時計 例文帳に追加
BECKONING CAT TYPE CLOCK - 特許庁
招き猫という,縁起物の置き物 例文帳に追加
a figure of a beckoning cat, called 'manekineko'
黒い招き猫は魔除け厄除けの意味を持つ。 例文帳に追加
Therefore a black maneki-neko is regarded as an amulet or a charm against bad luck.
三毛猫
tortoiseshell cat; tortoise‐shell cat; calico cat
猫又 /míθɪk(ə)l(米国英語)/
mythical two-tailed monster cat
化け猫
monster cat; cat with magical powers
神の使い
divine messenger; messenger of a god (esp. an animal messenger)
神の使い
minister
神仏の使いとされる動物 例文帳に追加
an animal considered to be a messenger of a god or a buddha
キリスト教において,神の使い 例文帳に追加
in Christianity, a messenger of God
「神の使い」などともいう。 例文帳に追加
Also called 'Kami no tsukai' (a familiar spirit).
神使(しんし)は、神道において神の使者(使い)と考えられる特定の動物のことである。 例文帳に追加
Shinshi (Divine servant) is, in Shinto, an animal specified as a messenger (servant) of god.
一部の哺乳類は山河の守り神や神仏の使いとして崇められていた。 例文帳に追加
Some mammals were worshiped as guardian deities of mountains and rivers or messengers of deities and Buddha.
金縛り 主な英訳
locked in
あなたは金縛りになったことがありますか。 例文帳に追加
Have you ever had sleep paralysis before?
私は寝ていたら金縛りになりました。 例文帳に追加
I got sleep paralysis when I was sleeping.
かなしばり 金縛り
金縛りになっている
be bound hand and foot 《by the contract》
be tied [chained] down 《by the regulations of the company》
彼はその惨状に恐怖のあまり金縛りにあったようにその場に立ちすくんだ. He stood there petrified with horror at the sight of the holocaust.
心霊現象
主な英訳
spiritual phenomenon 心霊現象 <心霊>
a psychic [spiritual] phenomenon
心霊によって起こるとされている精神現象 a psychological phenomena that is supposed to be caused by supernatural forces -
幽体離脱
out-of-body experience
「霊媒体質」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。
Medium(媒介) constitution
霊媒 psychic
霊媒(れいばい、medium または spirit medium)とは、超自然的存在(霊的存在)と人間とを直接に媒介することが可能な人物のことである[1]。
訳
spirit medium
憑依 主な英訳
possession、monomania
対訳
dependence; depending on
(2)
対訳
possession (by a spirit, etc.)
彼女の母の幽霊が彼女に憑依した 例文帳に追加
the ghost of her mother haunted her
また、群衆心理とはその時の一時的な憑依霊の仕業である。 例文帳に追加
Also crowd psychology is caused by temporary spirit possession at the time.
巫(ふかんなぎ)神降ろしのことで、神の依り代となる人(神の人への憑依)をさす。 例文帳に追加
The word "fukannagi" has the same meaning as "kamioroshi", or in other words, a person who can channel spirits and gods (that is, a medium).
巫(かんなぎ)は、神の依り代、または神の憑依、または神との交信をする行為を表しす。 例文帳に追加
Kannagi (巫) refers to acts of yorishiro (object representative of a divine spirit), dependence on gods, or communication with gods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主人公に憑依したイマジン(怪人)・モモタロスは、そのイメージにより『桃太郎』の赤鬼の姿となった。 例文帳に追加
The Imagine (monster), Momotarosu possessed the main character and became a red ogre of "Momotaro" from its image.
不思議な
amazing; marvelous; mysterious; subtle; weird; wonder

0