1月4日の岩田一男著「英語・一日一言」 には"S.I.ニュートンのことば"が掲載・紹介されていました。なんと心優しき人よ、ニュートンは。短気な私など「・・・・なら殺してしまえ」と宣った歴史上の「人物」と同じような「怒り」を抑え切れませんが・・・・。それにしてもニュートンは冷静で・忍耐強い人ですね。「気を取り直して、も一度取り掛かり、やり遂げた」とは、ニュートンの「爪の垢」でも煎じて飲まねばなりませんな!!
------------------------------------------------------------------------------
岩田一男著「英語・一日一言」1月4日"S.I.ニュートンのことば"(知恵と感動のことば―365名句が語学力を倍加する―1970年12月25日初版発行 祥伝社 定価¥380より引用)
☆O Diamond!Diamond! you little know the mischief you have done!
☆O physics! Preserve me from metaphysics. (Sir Isaac Newton)
【訳】☆やれやれ、ダイヤモンドよ、ダイヤモンドよ!お前はどんなにひどい悪戯(いたずら)をやってしまったのか、お前には、全くわかるまい!
☆おお、物理学よ!形而上学より我を救え!
【注】★ダイヤモンドは愛犬の名前である。ニュートンが何年もかかって完成した労作を滅茶滅茶にしてしまった。やれやれ、と舌打ちしながらも、彼は気を取り直して、も一度取り掛かり、やり遂げた。
★形而上学に災いされず、物理学を!と言う決意に近い。physicsとmetaphysicsとでシャレもある。
【Sir Isaac Newtonのこと】
万有引力の法則の発見者、イギリスの物理・天文・数学者Sir Isaac Newton(1643−1727)生まれる。光の分散、微積分の着想、発見などは、二百年間科学の基礎となった。
---------------------------------------------------------------------------

0