2017/5/6

Festa del grazie3   イタリア生活

結婚式が5組は来ていたかな。どのカップルにもドローン撮影がある。
クリックすると元のサイズで表示します
ローザがくれたスパゲッティーのオムレツがすごく美味しかったです。緑のタッパーの蓋に置いてあります。袋半分くらいの茹でたスパゲッティーに卵4個,大量のパルメザンチーズを入れて塩コショウで味付けしてフライパンで両面揚げ焼きしていると聞きました。カロリー高いな〜。でも美味しいの〜。
クリックすると元のサイズで表示します
子供達はドローンの真下にいます。
クリックすると元のサイズで表示します
おやつタイム。お母さん達,手づくりのお菓子を持ち込んでいます。
手前がシモーナのクロスタータ
クリックすると元のサイズで表示しますRicetta crostata!
今日,教えてもらったレシピです!
Ricetta crostata! (クロスタータレシピ)
300gr farina (300g小麦粉)
100 zucchero (100g砂糖)
150 gr burro (150gバター)
1 uovo (卵一個)
Scorza di limone grattugiata (すったレモンの皮)
1/2 bustina di lievito (ベーキングパウダー3g)
Marmellata (ジャム,またはヌッテラ)
Unisci la farina allo zucchero, aggiungi il burro a temperatura ambiente a pezzetti
砂糖と小麦粉を混ぜる。室温にしたピースに切ったバターを加える
Aggiungi l'uovo e la scorza di limone (卵とレモンの皮も入れる)
Impasta tutto ma non troppo a lungo (長い時間こねない)
Alla fine aggiungi il lievito e impasta ancora. (最後にベーキングパウダーを入れてまたこねる)
Stendi i 2/3 dell'impasto in una teglia, poi stendi la marmellata e alla fine con la rimanente parte dell'impasto fai le strisce. (生地の2/3を焼き型の下にひいて,ジャムかヌッテラをしき,その上にギザギザに切った生地を格子模様になるようにして置く。
In forno a 170 gradi per circa 20/25 minuti (170℃で20分〜25分)
Appena inizia a scurire l'impasto, vuol dire che è pronta! (生地が色づいてきたら出来てるよ!)
Tart recipe!

2017/5/6

Festa del Grazie2  イタリア生活

今日は,めずらしく曇りだったのでみんなガッカリしていたけれど,日本人にはこのくらいの天気が丁度良いです。今日は日焼けしないで済んだ。海水の中に噴火口が見えるのです。みんなで見ています。
クリックすると元のサイズで表示します
シモーナが作ったクロスタータを食べています。絶品!
クリックすると元のサイズで表示します
仲良しだねえ。
クリックすると元のサイズで表示します
エレオノーラとお父さん。そっくりです。
クリックすると元のサイズで表示します

2017/5/6

Festa del Grazie1  イタリア生活

小学校の遠足です。パパは仕事。残念。参加は自由です。(え〜?)親,親戚,祖父母でも参加可能です。今日のお弁当。塩唐揚げは最近の2人のお気に入りです。沢山のイタリア人が興味津々でお弁当を見に来てくれました。うちの子供達がブロッコリーやトマトをモリモリ食べるのを見て目を丸くしていました。お握りをプレゼントしたら喜んでくれました。海苔(イタリア語でアルゲというのですが,子供達は海の野菜と呼んでいました。)は食べたことがないんだって。
クリックすると元のサイズで表示します
工作,サッカー,演劇,遊びなどのコーナーがあり,自由に参加できます。
クリックすると元のサイズで表示します
今日,覚えた単語。rampicare(登る)AOIは最近,登れる場所があるとすぐに登っちゃう。
そういえばうちの住所は「rampe del petraio」です。上り坂の途中にあるからね〜。
クリックすると元のサイズで表示します
クリックすると元のサイズで表示します



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ